Canción 1652 Bakul bicháno pathe
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Bakul bicháno pathe
Eso priya áji mama Tomár tarei base áchi Málá geṋthe anupama |
On a path, bakul-littered,
Come this day, oh my Beloved. Only for Your sake do I await, Garland strung, Peerless One. |
En un camino, alumbrado con bakul,
Ven este día, oh mi Amado. Sólo por Ti espero, Guirnalda ensartada, Sin Par. |
Phulete mor madhu áche
Rauṋe ráuṋá pápŕi májhe Ásár áshe se nirjáse Man bhese jáy parág sama |
With the flowers is my nectar
Amid petals rosy colored. Hoping for Your advent, on that resin Mind drifts aloft, just like pollen. |
Con las flores es mi néctar
Entre pétalos de color de rosa. Esperando Tu advenimiento, en esa resina La mente se eleva, como el polen. |
Cái ná kichu tomár káche
Arúp ratan sáthei áche Maner májhe khuṋje khuṋje Pávoi tomáy priyatama |
Naught do I covet in Your presence;
Mine already is the Formless Gem. Ever seeking at core of the psyche, I will surely find You, my Darling. |
Nada codicio en Tu presencia;
Mía ya es la Gema Sin Forma. Siempre buscando en el núcleo de la psique, Te encontraré con seguridad, mi Querido. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Bakul bicháno pathe cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse