Ir al contenido

Canción 2114 Tumi esechile káche t́ene nile

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 22:45 29 feb 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 2114 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi esechile káche t́ene nile

Nija rauṋe manke ráuṋále (tumi)

Já mor páoyár sabi diye dile

Já páoyár nay táo dile

You had appeared, You took and drew me near;

With Your own color You dyed my psyche.

You awarded what I'd earned, everything;

What was not earned, that also You heaped.

Habías aparecido, Me tomaste y me acercaste;

Con tu propio color teñiste mi psique.

Concediste lo que había ganado, todo;

Lo que no se había ganado, también lo apilaste.

Chilum tomáke bhule jaŕe mishe

Tumi cetaná ene dile sheśe

Bojhále ámáre manavádháre

Parágati hay kii karile

I had been forgetting You, with matter mixing;

But in the end, You conveyed sensibility.

Through a human base, You made me perceive;

The speed of my return is what You achieved.

Te había estado olvidando, con la materia mezclándose;

Pero al final, Tú transmitiste sensibilidad.

A través de una base humana, Tú me hiciste percibir;

La velocidad de mi retorno es lo que Tú lograste.

Ámár balite kichui chilo ná

Chilo ná sádhya chilo ná sádhaná

Dekhi krpá hale áṋkhi jáy khule

Bhulei tomáke chinu bhule

There was not a thing to label mine;

There was no capacity, and there was no enterprise.

Now I see that eyes get opened when there's mercy;

I had been erroneous, only having ignored Thee.

No había nada que etiquetar como mío;

No había capacidad, ni emprendimiento.

Ahora veo que los ojos se abren cuando hay misericordia;

Me había equivocado, sólo por haberte ignorado.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi esechile káche t́ene nile cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse