Canción 2293 Nayan rákhiyá jáo

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 17:55 2 abr 2024 de Manika (discusión | contribs.) (song 2293 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Nayan rákhiyá jáo

Priya prati ańu paramáńute

Lukáno jáy ná tái

Kona kichu kona mate

You go on keeping eye

On every atom and molecule, my Dear.

So, hidden not continues

Anything by any means.

Sigues vigilando

En cada átomo y molécula, mi Querido.

Así, oculto no continúa

Nada por ningún medio.

Kii kat́hor kartavya tomár

Komal hrdaye bahe jáo bhár

Sab saḿskáre sab rúpádháre

Kaler prati palete

What a stern duty is Yours:

In a heart that's tender ever You bear pressure

For all retribution to everybody

At each instant momentary.

Qué severo deber es el Tuyo:

En un corazón tierno siempre Soportas la presión

Por toda retribución a todos

A cada instante momentáneo.

Kálávartane nrtyabhauṋge

Srśt́i chilo ná rámdhanu rauṋe

Takhano tumi chile nihsauṋge

Ajiṋáta kálátiite

Upon the rotation of tempus breached by dancing,

A Creation, rainbow-hued, was it not there?

But then too You had been solitary,

Unrevealed, time-surpassing.

Sobre la rotación del tempus roto por la danza,

Una Creación, con los colores del arco iris, ¿no estaba allí?

Pero entonces también Tú habías sido solitario,

Sin revelar, superando el tiempo.

Notas

  1. Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo

Grabaciones

  • Escucha la canción Nayan rákhiyá jáo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse