Canción 0963 Tomáre shonábo je gán

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 14:54 5 ago 2023 de Manika (discusión | contribs.) (song 0963 created)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáre shonábo je gán

Tumi cáha áṋkhi tule

Amará mádhurii d́hálo

Mana bhúmir phule phale

Such a song will I sing to Thee

That You look up and notice it,

That You dispense heaven's sweetness

On the blooms and fruits of psychic earth.

Tal canción te cantaré

Que Tú mires hacia arriba y lo notes

Que dispensas la dulzura del cielo

En las flores y frutos de la tierra psíquica.

Járá tomáy bhálobáse

Tomár lági káṋde háse

Raciyáchi ámár giiti

Táder priitir upakúle

All those who adore You,

All those who laugh and cry for You...

I've composed my song

On the shore of their love.

Todos los que Te adoran,

Todos los que ríen y lloran por Ti...

He compuesto mi canción

En la orilla de su amor.

Bhará práńer bhará giiti

Áshá bhará álor dyuti

Jhalamaliye nece cale

Bádhá bhule pákhná mele

Full of melodic lyrics, full of life,

A hope-filled, splendid ray of light...

Scintillating, it dances ahead,

Ignoring obstacles, wings outspread.

Llena de letras melódicas, llena de vida,

Un espléndido rayo de luz lleno de esperanza...

Centelleante, baila hacia adelante,

Ignorando los obstáculos, con las alas desplegadas..

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomáre shonábo je gán cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse