Canción 0867 Tandrá dáo kát́iye
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés[nb2] | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tandrá dáo kát́iye
Bhiiti dáo sariye Áloker patha dhare Sáhase jái egiye |
Let my lethargy be lifted;
Let my fears be dispelled. Having embraced the shining path, Intrepidly, I advance. |
Permite que mi letargo desaparezca;
Permite que se disipen mis temores. Habiendo abrazado el sendero resplandeciente Intrépidamente, avanzo. |
| Je bal diyecho more
Je giiti bharecho sure Je madhu korake bhare Táháke náo báŕiye |
The power You have given to me,
The song You've filled with melody, The sweetness imbued in this bud... Bring that to fruition. |
El poder que Tú me has dado,
La canción que has llenado de melodía, La dulzura imbuida en este capullo... Haz que fructifique. |
| Je sur hiyáte sádhá
Je smrti marame gáṋthá Je druti dile devatá Seváte náo lágiye |
The tunes well-practiced in my mind,
The notions with my soul entwined, The impetus You gave me, Lord... Take that in Your service. |
Las melodías bien practicadas en mi mente,
Las nociones con mi alma entrelazadas, El ímpetu que Tú me diste, Señor... Tómalo a Tu servicio. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Tandrá dáo kát́iye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse