Canción 0261 Tomár ásá tomár jáoyá
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español |
|---|---|---|
| Tomár ásá tomár jáoyá
Hay ná kabhu Chile ácho thakbe tumi Sabkháne |
Your coming and going
Never happens. You were, are, and will be Everywhere. |
Tu vaivén
Nunca pasa. Tú fuiste, eres y serás En todo lugar. |
| Prabhát ravir áloy prabhu
Náccho tumi mor mane Tumi náccho sadái Sab mane |
Lord, like the morning sun's light,
You dance in my mind. You dance forever In every mind. |
Señor, como la luz del amanecer,
Bailas en mi mente Siempre bailas. En todas las mentes |
| Sakal práńer pradiip tumi
Sakal mantra jáhái shuni Sabáy niye sab viśaye (Tumi) Karcho liilá nija sane |
You are the beacon of every life,
Every mantra ever heard. Sustaining everybody in every respect, You sport lovingly with Your own self. |
Tú eres el faro de cada alma,
Cada mantra que se ha escuchado. Sosteniendo a todos en todos los respetos Nutres a cada cual en todo. |
| Sakal rúper sraśt́á tumi
Sakal dhyáner ádhárbhúmi Jene kiḿvá náhi jene (Morá) Ceye áchi tava páne |
You are the creator of all form,
The foundation of all meditation. Knowingly or unknowingly, We are gazing at Thee. |
Tú eres el creador de toda forma,
El fundamento de toda meditación. A sabiendas o sin saberlo, Es a Ti a quien miramos. |
Grabaciones
- Escuchar la canción tomar asa tomar jaoya cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse