Usuario:Manika/zona de pruebas
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ańute ańute nece jáy (se je)
Nece jáy (se je) Kabhu báhire kakhano bhitare Mana májhe mor dolá dey |
In each molecule He Who goes on dancing,
He Who goes on dancing, Always externally, at any time inside of me, He gives a swing amid psyche. |
En cada molécula, Aquel que sigue bailando,
Aquel que sigue bailando, Siempre en el exterior, en todo momento dentro de mí, Da un giro en lo más profundo de mi psique. |
| Jánite pári ná bujheo bujhiná
Vaeduśyete dharite páriná Kabhu nirásháy kabhu durásháy Man táre káche pete cáy |
I can't know, and even understood I fathom not;
To hold on to learning I cannot. Ever in desperation, always with my hope unrealized, Mind wants to get Him nearby. |
No puedo saberlo, y aunque lo entendiera, no lo comprendería;
No puedo aferrarme al conocimiento. Siempre en la desesperación, siempre con mi esperanza sin cumplir, La mente quiere tenerlo cerca. |
| Se ek máyávii máyáy raceche
Alakár loke rúper sájáyeche Kii se kabe kare ke bhávite páre Bhávanáy tabu jhalakáy |
That One Wizard has created through sorcery;
Arrayed has He a realm of beauty, heavenly. What He does and when He does it, who can conceive? Despite that, in cogitation He flashes light. |
Ese Único Mago ha creado mediante la magia;
Ha dispuesto un reino de belleza, celestial. ¿Quién puede concebir lo que hace y cuándo lo hace? A pesar de eso, en la reflexión Él hace destellar la luz. |
Notas
- ↑ Traducido por Ramesh Eljure
Grabaciones
- Escucha la canción Ańute ańute nece jáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse