Ir al contenido

Usuario:Manika/zona de pruebas

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 04:09 22 mar 2026 de Manika (discusión | contribs.) (sandbox 3556)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ei kishalaye ráuṋá prabháte

Tumi esechile tumi esechile

Sukhada manda váyute

Tumi hesechile tumi hesechile

With these fresh, green leaves on a crimson morning,

You had arrived, You'd appeared.

Giving pleasure with a mild breeze,

You had smiled, You had beamed.

Con esas hojas frescas y verdes en una mañana carmesí,

habías llegado, habías aparecido.

Regalando placer con una suave brisa,

habías sonreído, habías resplandecido.

Alakár vishvádhare hási

Chilo tár sáthe tava mohana báṋshi

Kut́il tamasá sheśe jaŕatá náshi

Cidambare tumi bhesechile

On the cosmic lower lip, a heavenly smile;

Along with it had been Your magical reed pipe.

Demolishing worldliness at end of crooked, stupid vice,

You had floated on the sky of psyche.

En el labio inferior cósmico, una sonrisa celestial;

junto a ella estaba tu mágica flauta de caña.

Derribando la mundanalidad al final de un vicio torcido y estúpido,

habías flotado en el cielo de la psique.

Cinite páriniko ámi tomáke

Shástra darshane baleni ámáke

Bhariye diye man prati stabake

Árti vishiirńatá sariye dile

I could not recognize Thee;

Scripture with philosophy did not speak to me.

By each stanza my mentality having pleased,

Purged You disease and deficiency.

No pude reconocerte;

Las Escrituras con filosofía no me hablaban.

Con cada estrofa, mi mentalidad se complacía,

y Te purificaba de enfermedad y deficiencia.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Ei kishalaye ráuṋá prabháte cantada por Soumen Das en Sarkarverse


Canción 3556 Ei kishalaye ráuṋá prabháte