Usuario:Manika/zona de pruebas
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Gáner desher bhomrá ese
Kii je kathá kaye gelo Káne káne Maner madhu niye nilo Vasanteri gáne gáne |
The Bumblebee of Songland having reached,
What were the words that He did say In every ear? Mind's nectar with Him did He take, From the springtime songs aplenty. |
El abejorro de Songland, ha llegado,
¿Cuáles fueron las palabras que dijo En cada oído? El néctar de la mente con Él tomó, De las abundantes canciones primaverales. |
| Bádhá táke diini kono
Lajjá se páyni kakhano Ámár maner upavane Esechilo gopane |
To Him a hindrance no one gave;
At no time did He get ashamed. Into my garden of psyche, He had come in secrecy. |
Nadie le puso obstáculos;
En ningún momento se avergonzó. En mi jardín del alma, Había entrado en secreto. |
| Bhomrá jakhan cale gelo
Abháver pratiiti halo Riktavane siktánane Keṋdechilum tár dhyáne |
When the Bee went away,
Faith of the needy He became. With wet face at a forest empty, I had wept in His reverie. |
Cuando la abeja se marchó,
Se convirtió en la fe de los necesitados. Con el rostro mojado en un bosque vacío, Yo había llorado en Su ensueño. |
Notas
- ↑ Traducido por Ramesh Eljure
Grabaciones
- Escucha la canción Gáner desher bhomrá ese cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse