Usuario:Manika/zona de pruebas
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámár e kat́hin hiyáy
Ásbe tumi ki ná jáni ná Jadi bhul karei áso Táteo kichu jáy áse ná |
Into this hard heart of mine,
Will You come or not, I don't know. If You arrive only by making mistake, It does not matter even so. |
En este duro corazón mío,
Vendrás o no, no lo sé. Si llegas sólo por error, No importa aún así. |
| Rúpáloke sájiye vedii
Gán geye jái niravadhi Tomár bháve tomár sure Tomár bháśáy kari racaná |
With form's luster altar having adorned,
Endlessly I go on singing songs. With Your melody, with Your thought, With Your words, I compose. |
Con el altar del lustre de la forma habiendo adornado,
Sin fin sigo cantando canciones. Con Tu melodía, con Tu pensamiento, Con Tus palabras, compongo. |
| Mane mor anek áshá
Anek cáoyá bhálabásá Aneker májhe kichu Debe ki ná táo bujhi ná |
In my mind is hope immense,
Ample yearning, ample fondness. Amid excess, just a bit Will You or won't You give, that too I don't follow. |
En mi mente es inmensa la esperanza,
Amplio anhelo, amplio cariño. En medio del exceso, sólo un poco Me darás o no me darás, eso tampoco lo sigo. |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
Grabaciones
- Escucha la canción Ámár e kat́hin hiyáy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse