Canción 2957 Áshá niye áchi beṋce
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Áshá niye áchi beṋce
Áshá bhará áṋkhipáte Sab áshá púrńa kare Tháko sáthe dine ráte |
With hope am I living;
On eyelids hope is replete. All my hope satisfying, Day and night, stay with me. |
Con esperanza estoy viviendo;
En los párpados la esperanza está repleta. Toda mi esperanza satisfaciendo, Día y noche, quédate conmigo. |
Bhuvane náhika álo
Tumi biná sabi kálo Manane já láge bhálo Táo d́obe áṋdhárete |
In a world devoid of light,
Except for You, black is entire. Whatever by surmise feels fine, That also, into gloom it sinks. |
En un mundo desprovisto de luz,
Excepto por Ti, el negro es todo. Lo que por conjetura se siente bien, Que también, en la penumbra se hunde. |
Eso prabhu mor nayane
Svapnila oi carańe Kao kathá káne káne Jánibe ná keu jagate |
Before my eyes, Lord, please appear,
Upon those dreamy lotus feet. Whisper words into my ear; On earth will know nobody. |
Ante mis ojos, Señor, por favor aparece,
Sobre esos soñadores pies de loto. Susúrrame palabras al oído; En la tierra nadie sabrá..... |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia