Ir al contenido

Canción 0012 Nayane mamatá bhará

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 20:48 23 mar 2023 de Manika (discusión | contribs.) (Página creada con « Nayane mamatá bhará Hásite mukutájhará Ajáná pathik ek elo Hiyá káṋpe tharathara E kii bháva manohara E ánanda ke bá se je dilo Mana cáhe sadá dekhi Láje bhaye náhi táki E madhur madhu kothá chilo With eyes full of affection, His smile casting pearls, The one Unknown Traveler arrived. My heart is pounding fiercely; So engrossing, these emotions. Who is He Who gave to me such bliss? My mind would see Him always; But, abash…»)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)




Nayane mamatá bhará

Hásite mukutájhará

Ajáná pathik ek elo


Hiyá káṋpe tharathara

E kii bháva manohara

E ánanda ke bá se je dilo


Mana cáhe sadá dekhi

Láje bhaye náhi táki

E madhur madhu kothá chilo


With eyes full of affection,

His smile casting pearls,

The one Unknown Traveler arrived.


My heart is pounding fiercely;

So engrossing, these emotions.

Who is He Who gave to me such bliss?


My mind would see Him always;

But, abashed and afraid, I do not look.

Where from had come this honeyed sweetness?


Con los ojos llenos de cariño,

Su sonrisa echando perlas,

El único Viajero Desconocido llegó.


Mi corazón late con fuerza;

Tan fascinantes, estas emociones.

¿Quién es Aquel que me dio tal dicha?


Mi mente lo vería siempre;

Pero, avergonzado y asustado, no miro.

¿De dónde había venido esta dulzura melosa?