Ir al contenido

Canción 0868 Ámi tomár d́áke beriyechi

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 23:59 5 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés[nb2] Traducción al español[nb 1]
(Ámi) Tomár d́áke beriyechi

Tava path dhare calitechi

Tumi sab kichu bhálo diyechile

Ámi jata beshii pári niyechi

I've gone out at Your bidding;

Keeping to Your path, I proceed.

For weal, You've given everything;

As much as I can, I've reaped.

He salido por Tu mandato;

Siguiendo Tu camino, avanzo.

Por el bien, Tú has dado todo;

He cosechado cuanto he podido.

Áloker kańá mahákáshe bháse

Nece chút́e jáy ucchváse háse

Temni ámio náciyá hásiyá

Lakśyer páne chút́itechi

A bright mote floats across the sky,

Romps onward and grins with delight.

Likewise laughing-dancing am I also;

I rush forward, toward the goal.

Una mota brillante flota en el cielo,

Correteando hacia adelante y sonriendo con deleite.

Yo también río y bailo;

Me apresuro hacia adelante, hacia la meta.

Kalyáń lági shásan karecho

Hiter bhávaná satata rekhecho

Se hit shásane se anushásane

Álok sarańe bhramitechi

You've chastened me for my welfare;

Always benign thoughts You've maintained.

With such good discipline, with such advice,

I'm traveling on the boulevard of light.

Me has castigado por mi propio bienestar;

Siempre pensamientos benignos Tú has mantenido.

Con tan buena disciplina, con tales consejos,

Estoy viajando por el bulevar de la luz.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámi tomár d́áke beriyechi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n