Canción 2577 Tumi ele dhúlir saḿsáre

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 02:24 7 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tumi ele dhúlir saḿsáre

Diipashikhá sáthe kare

Andhakár ghare

On a dusty world You appeared,

Together with light-beams

In a gloom-dark dwelling.

En un mundo polvoriento apareciste Tú,

Junto con rayos de luz

En una morada sombría.

Keu cineche keu ceneni

Keu jeneche keu jáneni

Bhálabese keu káche eseche keu bá áseni

Ásuk bá ná ásuk tumi d́áko je sabáre

Some have recognized, but some did not;

Some have known, but some knew not.

Some, loving, have come close; but some even came not.

Arrive or not, You invite everybody.

Algunos han reconocido, pero otros no;

Algunos han conocido, pero otros no.

Algunos, amando, se han acercado; Pero otros no llegaron.

Lleguen o no, Tú invitas a todos.

Keu bale tumi dayámay

Keu bale eta nit́hur ná hay

Kśańe madhumay kśańeke pralay

Race bhásáo drk niire

Some say You are tenderhearted;

Some say no one else so ruthless does exist.

Often sweetness embodied, but disaster for a bit;

You set those created afloat on tears.

Algunos dicen que Tú eres tierno de corazón;

Algunos dicen que no existe otro tan despiadado.

A menudo dulzura encarnada, pero desastre por poco;

Tú pones a flote en lágrimas a los creados.

Notas

  1. Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi ele dhúlir saḿsáre cantada por el Acarya Tattvavedananda Avadhuta en Sarkarverse