Canción 1835 Pather shuru khuṋje páini

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 01:21 7 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Pather shuru khuṋje páini

Pather sheśeo jáni ná

Tomáy bheve sheś páini

Tomár siimáo máni ná

Having sought I did not find the path's outset;

And I also do not know the path's conclusion.

While musing on You, I found no end;

Your limit too I do not acknowledge.

Habiendo buscado no he encontrado el inicio del camino;

Y tampoco sé la conclusión del sendero.

Mientras reflexionaba sobre Ti, no encontré el final;

Tu límite tampoco conozco.

He cinmay puruś tomáre

Keha kakhano ná varńite páre

Mukharatá áse láje phire phere

Bháv bháśá bale ajáná

Hey Avatar of Consciousness, Yourself

No one can ever describe or represent.

Speech arrives, then goes back again in shyness;

Unknown are both thought and language.

Hey Avatar de la Conciencia, a Ti

Nadie te puede describir o representar.

El habla llega, luego regresa de nuevo con timidez;

Desconocidos son tanto el pensamiento como el lenguaje.

Je bakulaviithi puśpe bicháno

Tomár shishire rayeche bhijáno

Tomár smrtit́i nayana juŕáno

Rekhe gecho kare karuńá

That bakul avenue with flowers strewn,

It has remained saturated with Your dew.

This eye-soothing souvenir of You,

Compassionately, You have kept intact.

Esa avenida de cerezos con flores desbordantes,

Ha permanecido saturada con Tu rocío.

Este calmante recuerdo de Ti,

Compasivamente, lo has mantenido intacto.

Notas

  1. Traducido por Lokeshvarii Miranda

Grabaciones

  • Escucha la canción Pather shuru khuṋje páini cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse