Canción 1363 Brhat tumi kśudra ámi

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 21:41 6 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Brhat tumi kśudra ámi

Tomár páne nece jái

Úrmi tumi sarańiireńu ámi

Tomár sharań cái

You are great, I am tiny;

Toward You dancing I proceed.

You're the wave, I'm dust of street;

Your refuge I beseech.

Eres grande, yo soy pequeño;

Hacia Ti procedo bailando.

Tú eres la ola, yo soy polvo de la calle;

Yo imploro Tu refugio.

Anádikál hate tomáte ámáte

Priitite mákhámákhi ańute bhúmáte

Ámi cháŕá tumi thákle thákte páro

Tumi cháŕá ámi nái

Since time out of mind between us is a link,

With love oft smeared on unit and Supreme.

Without me, You once were and You can be;

Without You, I am nothing.

Dado que el tiempo fuera de la mente entre nosotros es un vínculo,

A menudo untado con amor en [el ser unitario] y el Supremo.

Sin mí, una vez fuiste y puedes ser;

Sin ti no soy nada.

Tumi cháŕá kichu bhávite páribo ná

Tumi dhruvatárá tumii sádhaná

Dáo anurakti dáo praeti

Tava guńagiiti gái (jena)

Without You, I'll not manage to think anything;

You're my polestar, my sadhana is You only.

Grant devotion, grant deep longing,

That I sing hymns to Your glory.

Sin Ti no lograré pensar nada;

Eres mi estrella polar, mi sadhana eres sólo Tú.

Concede devoción, concede profundo anhelo,

Que yo canto himnos a Tu gloria.

Notas

  1. Traducido por Rudranath Pernigotti

Grabaciones

  • Escucha la canción Brhat tumi kśudra ámi cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse