Ir al contenido

Canción 1491 Tomáy khuṋje beŕiyechi

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 21:47 6 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Tomáy khuṋje beŕiyechi

Parvatshire marur páre

Amánishár andhakáre

Ghrta shikhár diipádháre

I have roamed in search of You,

Through wilderness and atop mountain...

Mid the gloom on night of new moon,

With lampstand of ghee-flame.

He vagado en busca de Ti,

por el desierto y la montaña...

En medio de la oscuridad de la noche de luna nueva,

con un candelabro de llama de ghee.

Sabái bale nái hethá nái

Khuṋje beŕáo kena brthái

Jetháy táhár nijeri t́háṋi

Jáo ná kena se mandire

Everybody says: "Not here, not here–

Why do you seek in vain?

His abode is over there...

Why don't you go to that holy place?"

Todos dicen: "Aquí no, aquí no-

¿Por qué buscas en vano?

Su morada está allá...

¿Por qué no vas a ese lugar sagrado?"

Mandirete giye dekhi

Pújár upakarań e kii

Pújak áche pújárii áche

Pújya kotháy geche sare

The temple having entered, I observe

Such wondrous articles of worship!

Devout laity is there and also clergy,

But the Worshiped One has gone off where?

Habiendo entrado en el templo, observo

¡Tales artículos maravillosos de la adoración!

Los laicos devotos están allí y también el clero,

¿Pero el Adorado se ha ido a dónde?

Marma májhe khuṋje dekhi

Lukiye ácho tumi e ki

Pújárii nái pújako nái

Náiko sáji phulbháre

Searching at heart's core, I perceive

Oh my, You are in hiding!

No priest is there or any worshiper,

Not even a wicker tray, laden with flowers.

Buscando en el corazón, percibo

Oh, estás escondido.

Ningún sacerdote está allí ni ningún adorador,

Ni siquiera una bandeja de mimbre, cargada de flores.

Notas

  1. Traducido por Hari Balcacer Garcia

Grabaciones

  • Escucha la canción Tomáy khuṋje beŕiyechi cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse