Canción 1375 Sharańágata smarańe klánta
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Sharańágata smarańe klánta
D́ákiche tomáre sakátare Karuńá nayane cáho tár páne Shono tár kathá priiti bhare |
A refugee, in mind of his fatigue,
He is calling Thee plaintively. Look at him with eyes of mercy; Please hear his love-filled story. |
Un refugiado, consciente de su fatiga,
Te llama lastimeramente. Míralo con ojos de misericordia; Por favor, escucha su historia llena de amor. |
Kata jhaŕ jhápt́á baye geche
Kata kuheliká ghiriyá pheleche Tabu se caleche tomár sakáshe Tomári viińár jhauṋkáre |
So much stormy cyclone has blown down,
So much fog has fallen round; But still he has gone unto Thee, Toward the sound of Your lyre jingling. |
Ha caído un ciclón tormentoso,
Tanta niebla ha caído alrededor; Pero aún así ha ido hacia Ti, Hacia el sonido de Tu lira tintineando. |
Kata máyámoha d́ák diye geche
Kata ná kuhak jál bicháyeche Sab bádhá chinna kare egiye Caleche se tava patha pare |
So much lure of illusion has summoned;
So much sorcery has spread its web! Rending all obstruction going forward, 'Pon Your path he has walked. |
Tanto señuelo de ilusión ha convocado;
¡Tanta brujería ha extendido su red! Rompiendo toda obstrucción al avanzar, 'Pon Tu camino él ha caminado. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Sharańágata smarańe klánta cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse