Canción 0799 Tumi je ámár prabhu
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés[nb2] | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tumi je ámár (prabhu)
Sárátsár E dút́i nayanatára (tumi) Ashru hásite sukhete duhkhete Ámára hrdaya bhará (tumi) |
You are mine, Lord–
The quintessence, The star in my two eyes. In joy and grief, tears and laughter, You're the fullness of my heart. |
Tú eres mío, Señor-
La quintaesencia, La estrella en mis dos ojos. En la alegría y la pena, las lágrimas y la risa, Tú eres la plenitud de mi corazón. |
Ámára jiivane nikuiṋjavane
Cira vasanta tumi Ámára hiyáte niirave nibhrte Satata tomáy nami (ámi) Ashru jharáno mamatá mákháno Priitite vibhora kará (tumi) |
In my life, in its bowered garden,
You are Spring everlasting. In my heart, in privacy and silence, Constantly I kneel before Thee. Coaxing tears and coating with affection, You leave me consumed by love. |
En mi vida, en su jardín enramado,
Eres la primavera eterna. En mi corazón, en la intimidad y el silencio Constantemente me arrodillo ante Ti. Coaccionando lágrimas y cubriendo de afecto, Me dejas consumido por el amor. |
Sakala saṋpiyá vásaná tyágiyá
Tomáte hainu hárá (ámi) |
Yielding everything, relinquishing desire,
Engrossed in Thee am I. |
Cediendo todo, renunciando al deseo,
absorto en Ti estoy. |
Notas
- ↑ Traducido por Rudranath Pernigotti
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi je ámár prabhu cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse