Canción 0973 Ámi shubha path dhare calibo

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 21:58 6 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
(difs.) ← Revisión anterior | Revisión actual (difs.) | Revisión siguiente → (difs.)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ámi shubha path dhare calibo

Shubha path dhare

Káje o katháy sab cintáy

Tomáre smarańe rákhibo

Along the path of welfare I will move;

Clinging to welfare's course.

In word and deed, in all my thoughts,

I'll remember You.

Por el camino del bienestar me moveré;

Aferrándome al curso del bienestar.

De palabra y obra, en todos mis pensamientos,

te recordaré.

Shakti diyecho buddhi diyecho

Káj karár sámarthya diyecho

Sakal sujog káje lágáiyá

Tomár vratai sádhibo

Energy and discernment You have granted;

The ability to work You've afforded.

Utilizing every opportunity for service,

Your will alone will I fulfill.

La energía y el discernimiento que Tú has concedido;

La capacidad de trabajar me has concedido.

Aprovechando cada oportunidad de servicio,

Sólo Tu voluntad cumpliré.

E deher prati paramáńu pare

Tomár mádhurii nishidin jhare

Tomár mánase ámár mánas

Jaŕáiyá sadá thákibo

Upon each atom of this body

Falls Your sweetness constantly.

In Your mind is my psyche,

Ever we'll remain embracing.

Sobre cada átomo de este cuerpo

Cae Tu dulzura constantemente.

En Tu mente está mi psique,

Siempre permaneceremos abrazados.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Ámi shubha path dhare calibo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse