Canción 2228 Sheś halo jata káṋdá hásá

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 18:14 6 jul 2024 de Abhidevananda (discusión | contribs.) (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sheś halo jata káṋdá hásá

Jata ásá jáoyá

Tomáke peye tomáke niye

Púrńa halo jata páoyá

An end was there; all the tears and laughter,

All coming and going whatsoever...

Having found and made You mine,

Every gain was fulfilled.

Un final estaba allí; todas las lágrimas y risas,

todas las idas y venidas...

Habiéndote encontrado y hecho mío,

Toda ganancia se cumplió.

Ájiivan shudhu cáhiyá giyáchi

Deoyár kathá bhule ná bhevechi

Tomáke peye áj bujhiyáchi

Paoyáte nihita áche deoyá

Throughout life, I've been only supplicating;

By mistake, I've not thought about donating.

After getting You today, I have perceived:

Inside getting, giving lies hid.

A lo largo de la vida, sólo he suplicado;

Por error, no he pensado en donar.

Después de conseguirte hoy, he percibido:

Dentro del recibir, se esconde el dar.

Ámár ámi-ke diiyá diyáchi

Tabei prabhu tomáke peyechi

Liilá kare jáo eśańá jágáo

Játe mit́e jáy sab cáoyá

My ego I've laid down as an offering;

Then alone, Lord, Yourself I've received.

Go on making liila, longing awaken,

So that all asking gets settled.

Mi ego he puesto como ofrenda;

Entonces solo, Señor, a Ti mismo he recibido.

Sigue haciendo que se despierte del pasatiempo, el anhelo,

Para que todo lo que pida se resuelva.

Notas

  1. Traducido por Nityaprema Aguirre

Grabaciones

  • Escucha la canción Sheś halo jata káṋdá hásá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n