Canción 2029 Kathá diye kena ele ná
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Kathá diye kena ele ná
Ásár ásháy base Kata jug geche bhese Kata nishi táo jáni ná |
Word having given, why did You not arrive?
Seated in expectation of Your arrival, Ages aplenty, they've gone floating by; How many nights... I don't even know that. |
Habiendo dado la palabra, ¿por qué no llegaste?
Sentado a la espera de Tu llegada, Siglos en abundancia, han pasado flotando; Cuántas noches... Ni siquiera lo sé. |
Shuńi tumi mane ácho
Maner kathá shuńicho Ámár mane ki tháko ná |
I hear You are present within psyche;
To inner secrets You are listening. Inside my mind, do You not reside? |
Escucho que estás presente dentro de la psique;
Estás escuchando los secretos internos. Dentro de mi mente, ¿no resides Tú? |
Kál nishi ket́e geche
Aruń prabhát eseche Mor nishi kena kát́e ná |
Yesternight has disappeared;
Arrived has the crimson morning. Yet this night of mine, why is it not excised? |
El ayer ha desaparecido;
Llegó la mañana carmesí. Sin embargo, esta noche mía, ¿por qué no es extirpada? |
Notas
- ↑ Traducido por Rudranath Pernigotti
Grabaciones
- Escucha la canción Kathá diye kena ele ná cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n