Canción 1563 Ámár dukher ráte ele prabhu
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ámár dukher ráte ele prabhu
Sukher dine ele ná Áṋkhir jale dhará dile Pháṋkir chale bhulle ná |
Lord, on my mournful night You came;
You did not arrive on my happy day. Through tears You allowed embrace, But You weren't fooled by sly charade. |
Señor, en mi noche triste Tú viniste;
No llegaste en mi día feliz. A través de las lágrimas Tú permitiste el abrazo, pero no te dejaste engañar por astutas farsas. |
| Vasanteri phuler d́áláy
Sájiye rákhá pújár tháláy Arghya dite páini tomáy Jece nile vedaná |
With springtime's flower-basket [nb2]
And with worship's dish, kept embellished, Yourself I found not, my arghya to offer; But mental anguish You appraised and accepted. |
Con la cesta de flores de la primavera[nb 2]
Y con el plato de la adoración, mantenido adornado, No te encontré, mi arghya para ofrecer; Pero la angustia mental Tú valoraste y aceptaste. |
| Hásir kheláy álor meláy
Páini tomáy khushir beláy Niirandhra ei amánisháy Pelum tava karuńá |
In a game of smiles or fair of light,
I got You not at joyful time. But on this same, pitch-dark night, Your kindness I could realize. |
En un juego de sonrisas o feria de luz,
No te conseguí en un momento alegre. Pero en esta misma noche oscura, Tu bondad pude realizar. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Ámár dukher ráte ele prabhu cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse\n