Canción 1631 Tumi esechile diip jvelechile
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tumi esechile diip jvelechile
Kii mantrabale tamah náshile Manera mukure sájále stare stare Bháve rúpe ghire sure tále |
You had come; a lantern You had kindled.
With what force of incantation You dispelled the darkness! In mind's mirror You embellished, layer after layer, With thought and form, ringed by tune and music-measure. |
Has venido; una linterna has encendido.
¡Con qué fuerza de encantamiento disipaste la oscuridad! En el espejo de la mente embelleciste, capa tras capa, con pensamiento y forma, rodeado de melodía y tiempos musicales. |
Balile bhay nái
Priitir giiti gái Anávilatá cái pale vipale |
You told: "Have no fear;
A love-song I sing. By the moment, by the instant, I desire purity. |
Dijiste: "No temas;
canto una canción de amor. En cada momento, en cada instante, deseo la pureza. |
Ásiyáchi ámi
Martyaloke námi Tháki divasa jámii ná máni kálákále |
"Arriving am I;
Into mortal sphere I dive. I stay night and day, heedless of right or wrong time." |
Llegando estoy;
en la esfera mortal me sumerjo. Permanezco noche y día, sin importar el tiempo correcto o incorrecto". |
Notas
- ↑ Traducido por Mandrita Ulate
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi esechile diip jvelechile cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse\n