Canción 1475 Phuler vane bhomrá elo gunguniye
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Phuler vane bhomrá elo gunguniye
Balo kena balo kena Maner końe álo elo Jhalkáno jhalkáno |
In a floral jungle the bumblebee came a-humming;
Please state the reason, please state the reason. In a corner of the mind, a light-ray appeared, Glittering, just glittering. |
En una selva de flores el abejorro llegó a- zumbido;;
Por favor, di la razón, por favor, di la razón. En un rincón de la mente, apareció un rayo de luz, Brillando, sólo brillando. |
Je diipete tel chilo ná
Salte uskáno chilo ná Táteo shikhá jvallo kena Ke bá jáno ke bá jáno |
In the lantern was no kerosene;
Not even a wick to ignite was there... Why a flame was kindled there also, Who really knows, who really knows? |
En la linterna no había queroseno;
Ni siquiera había una mecha para encender... Por qué una llama se encendió allí también, ¿Quién sabe realmente, quién sabe realmente? |
Jáke bhávi ni kakhano
Kari ni pratiikśá kona Kenai bá se ájke ese D́áke hena d́áke hena |
The One Whom I never contemplated
And anticipated not one bit... Why then is He come today, Calling me this way, calling me this way? |
Aquel a Quien nunca contemplé
Y no anticipé ni un poco... Por qué entonces Él ha venido hoy, ¿Llamándome de esta manera, llamándome de esta manera? |
Notas
- ↑ Traducido por Dada Tiirthadevananda
Grabaciones
- Escucha la canción Phuler vane bhomrá elo gunguniye cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n