Canción 0975 Tomárei ámi bhálobási
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Tomárei ámi bhálobási
Tomári kathá kaye jái Tomár pathei cale tháki Tumi cháŕá keha nái |
I'm in love with You only;
Of You only do I speak; On just Your path do I proceed; Without You there's none else for me. |
Sólo de Ti estoy enamorado;
Sólo de Ti hablo; Sólo en Tu camino avanzo; Sin Ti no hay nada más para mí. |
Cáṋder álo tárár májhe
Tomár dyuti sadá ráje Hiyár końe ráte dine Tomár priiti jáci tái |
In the midst of stars, the moon's rays...
Your splendor, it attends always. Inside my heart, both night and day, For Your favor, that alone I pray. |
En medio de las estrellas, los rayos de la luna...
Tu esplendor, siempre asiste. Dentro de mi corazón, tanto de noche como de día, Por Tu favor, sólo eso ruego. |
Sabái tomár mane áche
Duhkhe káṋde sukhe náce Tomár práńer saḿvegete Tomár giiti sadá gái |
Within Your mind everyone is there;
In joy they dance, in grief they weep. Getting momentum from Your vitality, I sing Your song incessantly. |
Dentro de Tu mente todos están;
En la alegría bailan, en la pena lloran. Tomando impulso de Tu vitalidad, Canto Tu canción incesantemente. |
Notas
- ↑ Traducido por Ramesh Eljure
Grabaciones
- Escucha la canción Tomárei ámi bhálobási cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n