Usuario:Manika/zona de pruebas
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Prabhu tomár manera kathá
Jáná jáy ná bojhá jáy ná Atal tumi pátál choṋyá Tái ki dhará dite cáo ná |
Lord, Your inner thought,
It is known not, fathomed not. So deep are You, underworld touched; Thus, to grant hold You want it not? |
Señor, tus pensamientos íntimos,
no se conocen, no se comprenden. Tan profundo eres, tocando el inframundo; por eso, ¿no quieres conceder tu presencia? |
| Vidyá buddhir jet́uku puṋji
Táhári bale tomáre khuṋji Alpa jiṋáne jet́uku bujhi Táháte kona thai pái ná |
What little scholarship and intellect I garner,
I search for You, only by that power. The little I understand through a meager knowledge, Inside of that my depth I find it not. |
Con el poco saber e intelecto que poseo,
te busco solo con ese poder. Lo poco que comprendo a través de un escaso conocimiento, Dentro de mi profundidad no lo encuentro. |
| Ádir khoṋje nijere hárái
Anta khuṋje manane khoyái Calár pathe jáhá dekhite pái Kál-váhita táhá tháke ná |
In search of Source I lose myself;
By thinking get I lost, seeking the End. Upon the path of movement, what I can inspect, Time-borne is that, endures it not. |
En busca de la Fuente me pierdo;
Pensando me pierdo, buscando el Fin. En el camino del movimiento, lo que puedo inspeccionar, Es portador del tiempo, no perdura. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Prabhu tomár manera kathá cantada por el Acarya Tattvavedananda Avadhuta en Sarkarverse
- Escucha la canción Prabhu tomár manera kathá cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse