Ir al contenido

Usuario:Manika/zona de pruebas

De Sarkarverse Wiki
Revisión del 04:49 25 jun 2025 de Manika (discusión | contribs.) (sandbox 3361)

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Prabhu he

Tomár liilá bojhá bhár

Ásá jáoyáy srśt́i áche

Bujhe gechi sár

Hey my Lord,

Your sport is hard to comprehend.

Through coming and departing is Creation;

I have understood the essence.

Hey mi Señor,

Tu deporte es difícil de comprender.

A través del ir y venir está la Creación;

he comprendido la esencia.

Prabhát ravir pratham ásá

Sandhyáráger bhálobásá

Tári májhe báṋdhe básá

Ámár e saḿsár

Morning sun's very first advent,

Of the evening hues is a fondness.

In between the two is tied a residence,

This, my worldly existence.

El primer advenimiento del sol de la mañana,

De los matices de la tarde es un cariño.

Entre los dos está atada una residencia,

Esta, mi existencia mundana.

Mandánile phuler suvás

Bhariyá dey suniil ákásh

Sharate shephálii kush kásh

Sheśei shuru jár

Upon a mild breeze sweet floral scent

Is filling up the azure firmament.

In Fall are kush, kash, and trees of sadness;

Ultimately, their commencement.

Sobre una suave brisa, dulce aroma floral

Está llenando el firmamento azul.

En otoño son kush, kash, y árboles de tristeza;

En última instancia, su comienzo.

Notas

  1. Traducido por Ramesh Eljure

Grabaciones

  • Escucha la canción Prabhu he, tomár liilá bojhá bhár cantada por Tapan Pandit en Sarkarverse
  • Escucha la canción Prabhu he, tomár liilá bojhá bhár cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse


Canción 3361 Prabhu he, tomár liilá bojhá bhár