Usuario:Manika/zona de pruebas
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Áshár ákáshe tumi áso
Kena neve áso ná Malay vátáse tumi bháso Kena kathá balo ná |
On hope's sky You appear;
Down why don't You come? You rise on a gentle breeze; Why don't You talk? |
En el cielo de la esperanza apareces Tú;
Abajo ¿por qué no vienes? Te levantas con una suave brisa; ¿Por qué no hablas? |
| Jiivaner joyáre tumi uttál
Tomár káche nei kona kálákál Tava bhávanáy chiṋŕe jáy mohajál Tumi shreya sádhaná |
On life's flow-tide You are high;
With You nigh there's not any right or wrong time. Torn gets illusion's mesh by rectification Thine; You are welfare's sadhana. |
En la corriente de la vida Tú estás en lo alto;
Contigo cerca no hay tiempo bueno o malo. Desgarrada queda la malla de la ilusión por la rectificación Tuya; Tú eres la sadhana del bienestar. |
| Priitir jamuná tomá páne dháy
Gokuler kúl upaciyá shiharáy Prerańáy prajiṋáy shubhacetanáy Tumi máná máno ná |
Toward You runs love's Jamuna River;
Inundating Gokul's shore, it thrills. With inspiration, wisdom, and sense of good will, You pay heed to no prohibition. |
Hacia Ti corre el río Jamuna del amor;
Inundando la orilla de Gokul, emociona. Con inspiración, sabiduría y sentido de buena voluntad, Tú no prestas atención a ninguna prohibición. |
Notas
- ↑ Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
Grabaciones
- Escucha la canción Áshár ákáshe tumi áso cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse