Diferencia entre revisiones de «Canción 0272 Tumi kata ná liilái jáno»
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| Línea 61: | Línea 61: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___272%20TUMI%20KATA%20NA%27%20LIILA%27I%20JA%27NO.mp3 canción] Tumi kata ná liilái jáno cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___272%20TUMI%20KATA%20NA%27%20LIILA%27I%20JA%27NO.mp3 canción] Tumi kata ná liilái jáno cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 20:02 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi kata ná liilái jáno
Vishvabhúvan cáliye beŕáo Kona máná náhi máno |
You know countless divine games.
You stroll throughout the universe, Heedless of any taboo. |
Tu sabes innumerables juegos divinos.
Te paseas desde el principio hasta el final del universo, Sin tomar en cuenta ningún tabú. |
| (Tava) Rather cáká egiye cale
Digdigante nabhoniile Sabár práńe parash diye Kona bádháy náhi thámo |
The wheels of Your chariot go forward
Around the globe, across the blue yonder. Giving inspiration to every being, You are never blocked by any hindrance. |
Las ruedas de Tu carro avanzan
Alrededor del globo, a través del cielo azul. Dando inspiración a cada ser, Nunca eres impedido por ningún obstáculo. |
| Sabáy tumi bhálobáso
Sabár lági káṋdo háso Duhkher samay dáo varábhay Miśt́i hási sauṋge áno |
You love everybody;
For the sake of all, You laugh and cry. In times of trouble, You grant fearlessness; And with it You fetch a sweet smile. |
Tú amas a todos;
Por el bien de todos, ríes y lloras. En tiempos difíciles, Tú concedes firmeza; Y con ello, haces brotar una dulce sonrisa. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escucha la canción Tumi kata ná liilái jáno cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse