Diferencia entre revisiones de «Canción 2313 Ajánári sure báṋshii púre púre»
song 2313 created |
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2313%20Ajanari%20sure%20banshii%20pure%20pure.mp3 canción] Ajánári sure báṋshii púre púre cantada por un artista desconocido en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2313%20Ajanari%20sure%20banshii%20pure%20pure.mp3 canción] Ajánári sure báṋshii púre púre cantada por un artista desconocido en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | ||
Revisión del 19:14 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ajánári sure báṋshii púre púre
Ke go tumi ele mor mane Jániye ásoni ese jánáoni Tandrá bháuṋgále shiharane |
Flute ever-filled with a tune of mystery,
Who are You that came into my psyche! You arrived without notice, having come You gave no tip; But with a thrill You demolished lethargy. |
Flauta siempre plena de una melodía misteriosa,
¿Quién eres Tú que entraste en mi psique? Llegaste sin anunciarlo, habiendo venido no diste aviso; Pero con una sacudida Tú derribaste el letargo. |
| Prathame kichui bhávite párini
Kii je haye gelo ábháso páini Tárpare dhiire anubhúti ghire Ut́háiyá dile spandane |
At first I could not think a bit;
What occurred, I received not a hint. Afterward, gradually, around a feeling, Through vibration You allowed ascending. |
Al principio no podía pensar ni un poco;
De lo ocurrido, no recibí ni un indicio. Después, gradualmente, alrededor de un sentimiento, A través de la vibración Tú permitiste ascender. |
| E anubhútir tulaná mele ná
E shudhu tava ahetukii karuńá Sakal jukti apará shakti Carańe lut́áy hár mene |
This sensory perception fits no comparison;
It is just Your undeserved compassion. All capacity worldly and all logic, Admitting defeat, they grovel at Your feet. |
Esta percepción sensorial no tiene comparación;
Es sólo Tu inmerecida compasión. Toda la capacidad mundana y toda lógica, Admitiendo la derrota, se postran a Tus pies. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escucha la canción Ajánári sure báṋshii púre púre cantada por un artista desconocido en Sarkarverse\n