Diferencia entre revisiones de «Canción 2332 Ekhano ki prabhu tomáy»
(song 2332 created) |
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita») |
||
Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible. | *Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión actual - 18:55 6 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ekhano ki prabhu tomáy
Dúre tháká bhálo dekháy D́ákiyá tomáy d́ákiyá tomáy Kańt́ha ruddha hate je jáy |
Master for You, oh does it still
By staying distant show goodwill? Inviting You, calling often, From a choked throat it does pass. |
Maestro para Ti, oh ¿todavía
¿Al permanecer distante muestras buena voluntad? Invitándote, llamándote a menudo, de una garganta ahogada pasa. |
Kena dharáy pát́hále
Kena dúre t́hele dile Kenai bá bhule gele Bhálabásáy e ki mánáy |
What for to Earth did You send off?
For what afar myself You shoved? And why just why did You ignore... With such a love is this apt? |
¿Por qué te fuiste a la Tierra?
¿Por qué te alejaste? Y por qué solamente, por qué Usted me ignoró... ¿Con tal amor es esto apto? |
Liilá tomár bojhá je dáy
Biná bháśáy bháv upacáy Kabhu káṋdáy kabhu hásáy Anuráge bhará hiyáy |
Your cosmic sport, it's hard to grasp;
Emotions surge with no language. Cry it makes sometimes, sometimes laugh, In the heart with passion packed. |
Tu deporte cósmico, es difícil de comprender;
las emociones surgen sin lenguaje. Llorar haces a veces, a veces reír, en el corazón con pasión empacada. |
Notas
- ↑ Traducido por Amitabha Gutiérrez Posada
Grabaciones
- Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.\n