Diferencia entre revisiones de «Canción 0472 Tumi ámáre cáo ná ihá jáni»
song 0472 created |
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___472%20TUMI%20A%27MA%27RE%20CA%27O%20NA%27%20IHA%27%20JA%27NI.mp3 canción] Tumi ámáre cáo ná ihá jáni cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___472%20TUMI%20A%27MA%27RE%20CA%27O%20NA%27%20IHA%27%20JA%27NI.mp3 canción] Tumi ámáre cáo ná ihá jáni cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | ||
Revisión del 09:53 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| (Tumi) Ámáre cáo ná ihá jáni
(Tabu) Tomá lági pal guńi ámi Pátá áche ásanakháni Jadi bhul kare ese jáo tumi |
You don't require me, that I know;
But, for You, I count the time. Ready and waiting is a throne, If, by mistake, You do arrive. |
Tú no me requieres, eso lo sé;
Pero, por Ti, cuento el tiempo. Listo y esperando es un trono, Si, por error, llegas. |
| Manod́ore gáṋthá áche málá
Cuyá candane madhu d́hálá Arghye sájáno áche thálá Jege áchi divasa jámii |
Wove on heartstring is my garland,
Exuding sweet scent of sandalwood. My tray is arrayed with items of homage; Both night and day, I remain alert. |
Tejida en la cuerda del corazón está mi guirnalda,
Exudando dulce aroma de sándalo. Mi bandeja está llena de objetos de homenaje; Tanto de noche como de día, permanezco alerta. |
| Tomár guńer kathá satata smari go
Tomár gaorave garvita ámi go Tomár carań tale sab kichu doba bale Ásiyáchi patha páshe námi |
Ever I remember Your righteous decrees;
With Your glory I feel so proud. As I would offer my all at Your feet, Beside Your path I've come, bowed. |
Siempre recuerdo Tus justos decretos;
Con Tu gloria me siento tan orgulloso. Al ofrecerlo todo a Tus pies, Junto a Tu camino he venido, inclinado. |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escuchar la canción Tumi ámáre cáo ná ihá jáni cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n