Diferencia entre revisiones de «Canción 0943 Tumi nirday kena»

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
(song 0943 created)
 
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»)
Línea 67: Línea 67:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___943%20TUMI%20NIRDAY%20KENO.mp3 canción] Tumi nirday kena cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___943%20TUMI%20NIRDAY%20KENO.mp3 canción] Tumi nirday kena cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión del 09:35 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés[nb2] Traducción al español[nb 1]
Tumi nirday kena

Eta d́áki tabu áso ná

Hiyá páśáńa hena

Eman to káre kakhano dekhi ná

Why must You be callous?

I call and call, but You don't come;

Your heart is like a stone.

I never see another acting so.

¿Por qué tienes que ser insensible?

Llamo y llamo, pero Tú no vienes;

Tu corazón es como una piedra.

Nunca he visto a otro actuar así.

Áṋkhi niire bhese geche kata je ráti

Ásá path ceye niveche je váti

Sab-hárá jiivaner tumi je sáthii

Ekathá bujheo bojha ná

Swimming in tears, how many nights have passed!

Waiting for You, my candle got extinguished.

You're the one companion of a life impoverished;

Though this fact is known, You don't understand.

Nadando en lágrimas, ¡cuántas noches han pasado!

Esperándote, mi vela se apagó.

Tú eres el único compañero de una vida empobrecida;

Aunque este hecho es conocido, Tú no lo entiendes.

Dhará náhi dite cáo jadi

Áshá kena dáo niravadhi

Ujáne baháo priiti nadii

Dúre theke mrdu háso kichu bháśo ná

If You don't wish to grant embrace,

Why bestow that hope always?

You make love's river flow upstream;

From far You smile tenderly and speak nothing.

Si Tú no deseas conceder el abrazo,

¿Por qué conceder esa esperanza siempre?

Haces que el río del amor fluya río arriba;

Desde lejos sonríes tiernamente y no hablas nada.

Notas

  1. Traducido por Niliima Vega

Grabaciones

  • Escucha la canción Tumi nirday kena cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n