Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0787 Sakal bháver ádhár tumi»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 0787 created
 
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
Línea 67: Línea 67:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___787%20SAKAL%20BHA%27VER%20A%27DHA%27R%20TUMI.mp3 canción] Sakal bháver ádhár tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___787%20SAKAL%20BHA%27VER%20A%27DHA%27R%20TUMI.mp3 canción] Sakal bháver ádhár tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión del 02:14 5 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Sakal bháver ádhár tumi

Tomár náme jái go mete

Satata cái tomáy pete (ámi)

Nibhrte mor áṋkhipáte

You are the base of all my thinking;

With Your names, oh I get tipsy.

Ever I would obtain Thee,

Privately upon my eyelids.

Tú eres la base de todo mi pensamiento;

Con Tus nombres, oh me emborracho.

Siempre Te obtendría

Privadamente sobre mis párpados.

Tomár rúpe bhará bhuvan

Tomár ráge nandita man

Tomár mukher mantra pete

Rág ráginii elo dharáte

The world is full of Your forms;

The mind rejoices in Your colors.

To receive the mantras You utter,

Music came into the world.

El mundo está lleno de Tus formas;

La mente se regocija en Tus colores.

Para recibir los mantras que pronuncias,

La música vino al mundo.

Ákásh bhará tomár álo

Pratham jedin dharáy elo

Sariye diye sakal kálo

Baddha kárár dvár khulite

The heavens filled with Your effulgence

The first day that it came to earth.

All of the darkness was abolished,

Barred jail gates to unfasten.

Los cielos se llenaron de Tu refulgencia

El primer día que vino a la tierra.

Toda la oscuridad fue abolida,

Se abrieron las puertas de la cárcel.

Notas

  1. Traducido por Mukti Sanchez Cabrera

Grabaciones

  • Escucha la canción Sakal bháver ádhár tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse\n