Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 0283 |
sandbox 0284 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Yogendra Osegueda|group="nb"}} | !Traducción al español{{#tag:ref|Traducido por Yogendra Osegueda|group="nb"}} | ||
|- | |- | ||
| | |Eso phire ábár phire | ||
Moder manke bhariye diye | |||
Práńer pradiip jváliye diye | |||
Phuler shobháy patha sájiye | |||
| | |Come back, come back again. | ||
Fill our heart; | |||
Light our lifelamp. | |||
Adorn our path with exquisite flowers. | |||
|''' | |'''Regresa, regresa de nuevo.''' | ||
''' | '''Llena nuestro corazón;''' | ||
''' | '''Ilumina nuestra lámpara de vida.''' | ||
''' | '''Adorna nuestro sendero con exquisitas flores.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tomár ásár apekśáte | ||
Raibo base áji hate | |||
Guńbo je kál pale pale | |||
(Ábár) Gáibo kabe tomáy niye | |||
| | |Anticipating Your arrival, | ||
We now await. | |||
We'll count the time, moment by moment, | |||
Till once again we shall sing with Thee. | |||
|''' | |'''Anticipando tu llegada,''' | ||
''' | '''Estamos en espera.''' | ||
''' | '''Nosotros contaremos el tiempo, momento a momento.''' | ||
''' | '''Hasta que de nuevo una vez más, nosotros cantaremos contigo.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Ei sukher smrti mánaspat́e | ||
Raibe sadái jhalamaliye | |||
| | |This happy reflection on the canvas of our mind, | ||
This | It will endure, ever bright. | ||
|'''Este feliz reflejo sobre el lienzo de nuestra mente,''' | |||
'''Perdurará siempre brillante.''' | |||
|''' | |||
''' | |||
|} | |} | ||
| Línea 76: | Línea 57: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Escuchar la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___284%20ESO%20PHIRE%20A%27BA%27R%20PHIRE.mp3 canción] Eso phire ábár phire cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 0284 Eso phire ábár phire]] | ||
Revisión del 22:12 14 abr 2023
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Eso phire ábár phire
Moder manke bhariye diye Práńer pradiip jváliye diye Phuler shobháy patha sájiye |
Come back, come back again.
Fill our heart; Light our lifelamp. Adorn our path with exquisite flowers. |
Regresa, regresa de nuevo.
Llena nuestro corazón; Ilumina nuestra lámpara de vida. Adorna nuestro sendero con exquisitas flores. |
| Tomár ásár apekśáte
Raibo base áji hate Guńbo je kál pale pale (Ábár) Gáibo kabe tomáy niye |
Anticipating Your arrival,
We now await. We'll count the time, moment by moment, Till once again we shall sing with Thee. |
Anticipando tu llegada,
Estamos en espera. Nosotros contaremos el tiempo, momento a momento. Hasta que de nuevo una vez más, nosotros cantaremos contigo. |
| Ei sukher smrti mánaspat́e
Raibe sadái jhalamaliye |
This happy reflection on the canvas of our mind,
It will endure, ever bright. |
Este feliz reflejo sobre el lienzo de nuestra mente,
Perdurará siempre brillante. |
Notas
- ↑ Traducido por Yogendra Osegueda
Grabaciones
- Escuchar la canción Eso phire ábár phire cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse