Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 2016 |
sandbox 2017 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Mukti Sanchez Cabrera </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Mukti Sanchez Cabrera </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Ese hese kena cale jáo (balo) | ||
Táro mukhapáne náhi cáo | |||
Je tomáre báse bhálo | |||
|Why leave, having smiled after arriving, please tell me; | |||
Don't You even look at them– | |||
Those who hold You dear? | |||
| | | '''¿Por qué irte, habiendo sonreído después de llegar, por favor dime;''' | ||
'''¿Ni siquiera los miras...''' | |||
'''¿A los que te quieren?''' | |||
|- | |- | ||
| | |Rúper chat́á dharáy chaŕiye diyecho | ||
Mádhurii kańá kánáy kánáy bharecho | |||
Ábháse iuṋgite d́ákiyá calecho | |||
Kena chal balo | |||
|You | |On earth You've scattered lustrous beauty; | ||
You | Particles of sweetness You have filled up to the brim. | ||
You | Through hints and winks You've gone on calling; | ||
What for the deceptive tricks, please do speak! | |||
|''' | |'''Sobre la tierra Tú has esparcido lustrosa belleza;''' | ||
''' | '''Partículas de dulzura has llenado hasta el borde.''' | ||
''' | '''A través de insinuaciones y guiños Tú has ido llamando;''' | ||
''' | '''Por los engañosos trucos, ¡por favor habla!''' | ||
|- | |- | ||
| | |Dhará ná dite cáo kena áso jáo | ||
Áloy ese punah áṋdháre lukáo | |||
Kśańek hásáo kśańek káṋdáo | |||
E kii liilá ucchal balo | |||
|You | |You don't want to grant embrace; why then come and leave? | ||
Having come again with light, why be tucked away in darkness? | |||
One moment You make laugh; the next one, You make weep... | |||
What is this lively [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|game]], please do speak! | |||
|''' | |'''No quieres conceder el abrazo; ¿por qué entonces vienes y te vas?''' | ||
''' | '''Habiendo venido de nuevo con luz, ¿por qué estar escondido en la oscuridad?''' | ||
''' | '''Un momento haces reír; al siguiente, haces llorar...''' | ||
''' | '''¡Qué es este animado juego, por favor habla!''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 68: | Línea 62: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2017%20ESE%20HESE%20KENO%20CALE%20JA%27O.mp3 canción] Ese hese kena cale jáo balo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
| Línea 74: | Línea 68: | ||
[[Canción | [[Canción 2017 Ese hese kena cale jáo balo]] | ||
Revisión del 17:17 31 ene 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Ese hese kena cale jáo (balo)
Táro mukhapáne náhi cáo Je tomáre báse bhálo |
Why leave, having smiled after arriving, please tell me;
Don't You even look at them– Those who hold You dear? |
¿Por qué irte, habiendo sonreído después de llegar, por favor dime;
¿Ni siquiera los miras... ¿A los que te quieren? |
| Rúper chat́á dharáy chaŕiye diyecho
Mádhurii kańá kánáy kánáy bharecho Ábháse iuṋgite d́ákiyá calecho Kena chal balo |
On earth You've scattered lustrous beauty;
Particles of sweetness You have filled up to the brim. Through hints and winks You've gone on calling; What for the deceptive tricks, please do speak! |
Sobre la tierra Tú has esparcido lustrosa belleza;
Partículas de dulzura has llenado hasta el borde. A través de insinuaciones y guiños Tú has ido llamando; Por los engañosos trucos, ¡por favor habla! |
| Dhará ná dite cáo kena áso jáo
Áloy ese punah áṋdháre lukáo Kśańek hásáo kśańek káṋdáo E kii liilá ucchal balo |
You don't want to grant embrace; why then come and leave?
Having come again with light, why be tucked away in darkness? One moment You make laugh; the next one, You make weep... What is this lively game, please do speak! |
No quieres conceder el abrazo; ¿por qué entonces vienes y te vas?
Habiendo venido de nuevo con luz, ¿por qué estar escondido en la oscuridad? Un momento haces reír; al siguiente, haces llorar... ¡Qué es este animado juego, por favor habla! |
Notas
- ↑ Traducido por Mukti Sanchez Cabrera
Grabaciones
- Escucha la canción Ese hese kena cale jáo balo cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse