Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 0051 (Mor) Madhukár vane spandana ene»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
m Abhidevananda trasladó la página Canción 51 (Mor) Madhukár vane spandana ene a Canción 0051 (Mor) Madhukár vane spandana ene sin dejar una redirección
(Sin diferencias)

Revisión del 05:43 1 abr 2023



Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español
(Mor) Madhukár vane spandana ene

Álor devatá elo re

Elo elo elo re

A shake came in mahuwa garden mine;

The Lord of Light arrived...

He did arrive, oh, He arrived.

Un temblor llegó a la mina del jardín de mahuas;

El Señor de la Luz llegó...

Él llegó, oh, Él llegó.

Jiivaner shata dhárá shata rupe

Jhalamal kari elo re

Elo elo elo re

Amid the countless forms and flows of life,

Shining bright, He arrived;

He did arrive, oh, He arrived.

En medio de las innumerables formas y flujos de la vida,

Brillando, Él llegó;

Él llegó, oh, Él llegó.

Base káṋdivár náhiko samay

Pathe thámivár din e to nay

Sab vedanár sab háhákár

Ájike bhuláye dilo re

Dilo dilo dilo re

It's not the time for idly weeping,

Nor the day for breaking journey.

All the sorrow, all the wailing,

He made me forget today...

Carefreeness He gave, He gave.

No es el momento para llorar ociosamente,

Ni el día para romper viaje.

Toda la pena, todo el lamento,

Él me hizo olvidar hoy...

Despreocupación Él dio, Él dio.

Shaktir kono apacay nay

Shońit duliche karmadoláy

Maner mádhurii sab dik heri

Asiime chut́iyá gelo re

Gelo gelo gelo re

There is no waste of energy;

My blood, it sways in action's swing.

Viewing all sides, sweetness of psyche,

It's gone racing toward infinity...

Rushing forth, it speeds, it speeds.

No hay desperdicio de energía;

Mi sangre, se balancea en el vaivén de la acción.

Viendo todos los lados, dulzura de psique,

Va corriendo hacia el infinito...

Corriendo hacia adelante, se acelera, se acelera.

Hrdayera niipe práńer pradiipe

Sab kichu mor nilo re (se je)

Nilo nilo nilo re

With lamp of life and heart's neep,

He took from me everything...

My all He seized, He seized.

Con la lámpara de la vida y la cadamba del corazón,

Me quitó todo...

Mi todo Él se apoderó, Él se apoderó.

Grabaciones

  • Escuchar la canción Madhukar vane spandana ene cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse