Diferencia entre revisiones de «Canción 0023 Nútaner álok ogo»
Sin resumen de edición |
m Abhidevananda trasladó la página Canción 23 Nútaner álok ogo a Canción 0023 Nútaner álok ogo sin dejar una redirección |
(Sin diferencias)
| |
Revisión del 05:35 1 abr 2023
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español |
|---|---|---|
| Nútaner álok ogo
Chile tumi kon sudúre Jagater chanda ekhan Nácche tomáy ghire ghire |
Oh my Lord, Light of Novelty,
At a distance You had been. Now the rhythm of the earth Is dancing all around Thee. |
Oh, mi Señor, luz de innovación,
a la distancia habías estado. Ahora el ritmo de la tierra danza a tu alrededor. |
| Ámár oi áṋdhár ráte
Dháká chile kon nibhrte Nútaner d́áná mele Ele uŕe timir cire |
On that, my night of utter darkness,
Concealed were You somewhere in secret; Spreading wings ever-new, You flew in, piercing the gloom. |
En aquella, mi noche de completa oscuridad,
oculto estabas en algún lugar secreto. Desplegando alas siempre nuevas, volaste, atravesando la penumbra. |
| Ket́e geche sab hatáshá
Phút́eche áj sakal áshá Sarvavyápii bhálabásá Bhásche ekhan vishva juŕe |
All despair has been removed;
Today every hope has bloomed. Love all-pervasive and ubiquitous Is floating now, soothing the cosmos. |
Toda desesperación ha desaparecido.
Hoy ha florecido toda esperanza. El amor omnipresente y ubicuo está flotando ahora, calmando el cosmos. |
Grabaciones
- Escuchar la canción Nutaner alok ogo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse