Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 0977 |
sandbox 0978 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Ramesh Eljure </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Álor rathe ásbe tumi | ||
Áj jáni nishcay | |||
Kát́iye diye sakal áṋdhár | |||
Kare debe nirbhay | |||
| | |On light's chariot You will appear; | ||
Today I know with certainty. | |||
Dispelling all the darkness gloomy, | |||
You will render me beyond fear. | |||
| ''' | | '''En el carruaje de luces Tú aparecerás;''' | ||
''' | '''Hoy lo sé con certeza.''' | ||
''' | '''Disipando toda la oscuridad sombría,''' | ||
''' | '''Tú me llevarás más allá del miedo.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Tomár tare málá háte | ||
Base chilum dine ráte | |||
Lagan elo ájke ráte | |||
Saráye saḿshay | |||
| | |Garland in hand for Your sake, | ||
I've been waiting night and day. | |||
This day, at night, the right time came; | |||
My doubts are washed away. | |||
|''' | |'''Guirnalda en mano por Ti,''' | ||
''' | '''He estado esperando noche y día.''' | ||
''' | '''Este día, por la noche, llegó el momento oportuno;''' | ||
''' | '''Mis dudas se han disipado.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Prahar guńe tithi guńe | ||
Jugántarer tomár dhyáne | |||
Tomár ráger anurańane | |||
Dyutite durjay | |||
| | |Counting hours, counting days, | ||
Contemplating Your New Age, | |||
Your melodies reverberate | |||
On invincible lightrays. | |||
|''' | |'''Contando horas, contando días,''' | ||
''' | '''Contemplando Tu Nueva Era,''' | ||
''' | '''Tus melodías reverberan''' | ||
''' | '''En rayos de luz invencibles.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 68: | Línea 68: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___978%20A%27LOR%20RATHE%20A%27SBE%20TUMI%20A%27J%20JA%27NI%20NISHCAYA.mp3 canción] Álor rathe ásbe tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
| Línea 74: | Línea 74: | ||
[[Canción | [[Canción 0978 Álor rathe ásbe tumi]] | ||
Revisión del 19:06 25 ago 2023
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Álor rathe ásbe tumi
Áj jáni nishcay Kát́iye diye sakal áṋdhár Kare debe nirbhay |
On light's chariot You will appear;
Today I know with certainty. Dispelling all the darkness gloomy, You will render me beyond fear. |
En el carruaje de luces Tú aparecerás;
Hoy lo sé con certeza. Disipando toda la oscuridad sombría, Tú me llevarás más allá del miedo. |
| Tomár tare málá háte
Base chilum dine ráte Lagan elo ájke ráte Saráye saḿshay |
Garland in hand for Your sake,
I've been waiting night and day. This day, at night, the right time came; My doubts are washed away. |
Guirnalda en mano por Ti,
He estado esperando noche y día. Este día, por la noche, llegó el momento oportuno; Mis dudas se han disipado. |
| Prahar guńe tithi guńe
Jugántarer tomár dhyáne Tomár ráger anurańane Dyutite durjay |
Counting hours, counting days,
Contemplating Your New Age, Your melodies reverberate On invincible lightrays. |
Contando horas, contando días,
Contemplando Tu Nueva Era, Tus melodías reverberan En rayos de luz invencibles. |
Notas
- ↑ Traducido por Ramesh Eljure
Grabaciones
- Escucha la canción Álor rathe ásbe tumi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse