Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3598 |
sandbox 3599 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |(Ei) Susmita prabháte | ||
Álo niye sáthe | |||
Tumi esechile mor páne | |||
Ánile jiivan bharále bhuvan | |||
Sarále tamasá gáne gáne | |||
|Upon this same sweetly smiling morn, | |||
With light along, | |||
You had come in my direction. | |||
You brought life, You filled the world; | |||
''' | You removed gloom through many songs. | ||
|'''En esta misma mañana de dulce sonrisa,''' | |||
'''Acompañada de la luz,''' | |||
'''Te dirigiste hacia mí.''' | |||
'''Trajiste vida, llenaste el mundo;''' | |||
'''Disipaste la penumbra con muchas canciones.''' | |||
|- | |- | ||
| | |Álo chut́e gelo áṋdhára cire | ||
Nava jiivaner diganta ghire | |||
Citspandane niipanandane | |||
Kathá kaye gelo káńe káńe | |||
| | |Light went on racing, piercing the dark, | ||
Pervading new life's horizon. | |||
With psychic vibration like a paradise of [[wikipedia:Neolamarckia_cadamba|kadam]], | |||
Whispered into every ear the tale was. | |||
|''' | |'''La luz siguió corriendo, atravesando la oscuridad,''' | ||
''' | '''Impregnando el horizonte de una nueva vida.''' | ||
''' | '''Con una vibración psíquica como un paraíso de kadam,''' | ||
''' | '''susurraste la historia al oído de cada uno.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Mamatá pratibhú tumi priyatama | ||
Ajuta dháráy násho masiitamah | |||
Úrmimáláy mańimekhaláy | |||
D́heke dile mor abhimáne | |||
| | |Affection's agent, You are the most Beloved; | ||
In a myriad of ways You exterminate inky darkness. | |||
Through a series of waves, by a [[wikipedia:Girdle|girdle]] of gems, | |||
My vanity You enveloped. | |||
|''' | |'''Agente del afecto, eres el más Amado;''' | ||
''' | '''de mil maneras exterminas la oscuridad como la tinta.''' | ||
''' | '''A través de una serie de ondas, con un cinturón de gemas,''' | ||
''' | '''envolviste mi vanidad.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 69: | Línea 75: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3599%20EI%20SUSMITA%20PRABHA%27TE%20A%27LO%20NIYE%20SA%27THE.mp3 canción] Ei susmita prabháte cantada por Soumen Das en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3599 Ei susmita prabháte]] | ||
Revisión del 20:10 7 may 2026
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| (Ei) Susmita prabháte
Álo niye sáthe Tumi esechile mor páne Ánile jiivan bharále bhuvan Sarále tamasá gáne gáne |
Upon this same sweetly smiling morn,
With light along, You had come in my direction. You brought life, You filled the world; You removed gloom through many songs. |
En esta misma mañana de dulce sonrisa,
Acompañada de la luz, Te dirigiste hacia mí. Trajiste vida, llenaste el mundo; Disipaste la penumbra con muchas canciones. |
| Álo chut́e gelo áṋdhára cire
Nava jiivaner diganta ghire Citspandane niipanandane Kathá kaye gelo káńe káńe |
Light went on racing, piercing the dark,
Pervading new life's horizon. With psychic vibration like a paradise of kadam, Whispered into every ear the tale was. |
La luz siguió corriendo, atravesando la oscuridad,
Impregnando el horizonte de una nueva vida. Con una vibración psíquica como un paraíso de kadam, susurraste la historia al oído de cada uno. |
| Mamatá pratibhú tumi priyatama
Ajuta dháráy násho masiitamah Úrmimáláy mańimekhaláy D́heke dile mor abhimáne |
Affection's agent, You are the most Beloved;
In a myriad of ways You exterminate inky darkness. Through a series of waves, by a girdle of gems, My vanity You enveloped. |
Agente del afecto, eres el más Amado;
de mil maneras exterminas la oscuridad como la tinta. A través de una serie de ondas, con un cinturón de gemas, envolviste mi vanidad. |
Notas
- ↑ Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez
Grabaciones
- Escucha la canción Ei susmita prabháte cantada por Soumen Das en Sarkarverse