Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 3348 |
sandbox 3349 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Niliima Vega </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Mará jamunáy ván ene dile | ||
Ámár maner gokule | |||
Desh videsher bhed bhuliye | |||
Mánaver vyathá bojhále | |||
| | |Brought to dried-up [[wikipedia:Yamuna|Jamuna]], a flood You let be, | ||
At a [[wikipedia:Gokul|Gokul]] of my psyche. | |||
Native and foreign distinctions ignoring, | |||
You consoled the human beings. | |||
|''' | |'''Traído al Jamuna seco, una inundación Tú dejaste que existiera,''' | ||
''' | '''En un Gokul de mi psique.''' | ||
''' | '''Ignorando distinciones nativas y extranjeras,''' | ||
''' | '''Tú consolaste a los seres humanos.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Mánavátmá dhúloy keṋdeche | ||
Anádare dúre sariyá thekeche | |||
Ashrusikta se itivrtta | |||
Sabákár káne shonále | |||
| | |In the dust has wept human mentality; | ||
It has stayed far removed from lack of amity. | |||
Tear-soaked is that history, | |||
Told into every ear. | |||
|''' | |'''En el polvo ha llorado la mentalidad humana;''' | ||
''' | '''Se ha quedado lejos de la falta de amistad.''' | ||
''' | '''Empapada de lágrimas está esa historia,''' | ||
''' | '''Contada en cada oído.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Rúper e dhará sakaler tare | ||
Prabháter álo sabe áshá kare | |||
Kambukańt́he e mahámantre | |||
Smita pratyaye jánále | |||
| | |This world of form, it is for everybody; | ||
One and all hope for the light of morning. | |||
Your neck like a conch-shell, this dictum holy | |||
You did profess with confidence smiling. | |||
|''' | |'''Este mundo de forma, es para todos;''' | ||
''' | '''Uno y todos esperan la luz de la mañana.''' | ||
''' | '''Tu cuello como una caracola, este dicho sagrado''' | ||
''' | '''Profesaste con confianza sonriendo.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 67: | Línea 67: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3349%20MORA%27%20JAMUNA%27Y%20BA%27NA%20ELE%20DILE.mp3 canción] Mará jamunáy ván ene dile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 3349 Mará jamunáy ván ene dile]] | ||
Revisión del 16:51 19 jul 2025
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Mará jamunáy ván ene dile
Ámár maner gokule Desh videsher bhed bhuliye Mánaver vyathá bojhále |
Brought to dried-up Jamuna, a flood You let be,
At a Gokul of my psyche. Native and foreign distinctions ignoring, You consoled the human beings. |
Traído al Jamuna seco, una inundación Tú dejaste que existiera,
En un Gokul de mi psique. Ignorando distinciones nativas y extranjeras, Tú consolaste a los seres humanos. |
| Mánavátmá dhúloy keṋdeche
Anádare dúre sariyá thekeche Ashrusikta se itivrtta Sabákár káne shonále |
In the dust has wept human mentality;
It has stayed far removed from lack of amity. Tear-soaked is that history, Told into every ear. |
En el polvo ha llorado la mentalidad humana;
Se ha quedado lejos de la falta de amistad. Empapada de lágrimas está esa historia, Contada en cada oído. |
| Rúper e dhará sakaler tare
Prabháter álo sabe áshá kare Kambukańt́he e mahámantre Smita pratyaye jánále |
This world of form, it is for everybody;
One and all hope for the light of morning. Your neck like a conch-shell, this dictum holy You did profess with confidence smiling. |
Este mundo de forma, es para todos;
Uno y todos esperan la luz de la mañana. Tu cuello como una caracola, este dicho sagrado Profesaste con confianza sonriendo. |
Notas
- ↑ Traducido por Niliima Vega
Grabaciones
- Escucha la canción Mará jamunáy ván ene dile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse