Diferencia entre revisiones de «Canción 2505 Jaya shiva svayambho pashupate»
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| Línea 62: | Línea 62: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2505%20JAYA%2C%20SHIVA%20SVAYAMBHO%20PASHUPATE%202.mp3 canción] Jaya shiva svayambho pashupate cantada por [[wikipedia:Devaki_Pandit|Devaki Pandit]] en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2505%20JAYA%2C%20SHIVA%20SVAYAMBHO%20PASHUPATE%202.mp3 canción] Jaya shiva svayambho pashupate cantada por [[wikipedia:Devaki_Pandit|Devaki Pandit]] en Sarkarverse | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2505%20JAYA%2C%20SHIVA%20SVAYAMBHO%20PASHUPATE.mp3 canción] Jaya shiva svayambho pashupate cantada por un artista desconocido en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2505%20JAYA%2C%20SHIVA%20SVAYAMBHO%20PASHUPATE.mp3 canción] Jaya shiva svayambho pashupate cantada por un artista desconocido en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 03:27 7 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Jaya shiva svayambho pashupate
Ádi iishvar anádinátha dhúrjat́i Sarvádhiisákśi medhátithe |
Your victory, oh Shiva, the self-born, the beast-master,
The first ruler and ancient king bearing hair-locks matted, Witness of every mind as intellect's most honored guest. |
Tu victoria, oh Shiva, el auto-nacido, el amo de las bestias,
El primer gobernante y antiguo rey que lleva los mechones de pelo enmarañados,[nb 2] Testigo de todas las mentes como invitado de honor del intelecto. |
| Álokádágato'si triloke vasasi
Sarvebhyormádhviidháráḿ dadási Ádideva sanátana sháshvata purátana Namaste prabho shubhagate |
Come from the realm of light, You dwell in the three worlds;
You confer a sweet flow upon everyone. Beginningless and endless, eternal God Absolute, Obeisance to You, Lord, the auspicious haven. |
Procedente del reino de la luz, Tú habitas en los tres mundos;
Tú confieres un dulce flujo a todos. Sin principio y sin fin, eterno Dios Absoluto, Obeisance to You, Lord, the auspicious haven. |
| Sarvaguńánvita guńátiita iishvara
Sarvatyágii tvaḿ gańa-adhiishvara Kále akále asi sumadhure hasasi Sarvalokambhara lokapate |
Endowed with every quality, ruler beyond attributes,
Renunciant are You, chief of the multitude. Sweetly You smile, You are here in good fortune and recession, Upholding all humans, oh the earth's sovereign. |
Dotado de toda cualidad, gobernante más allá de los atributos,
Renunciante eres Tú, jefe de la multitud. Dulcemente Tú sonríes, Tú estás aquí en buena fortuna y recesión, Sosteniendo a todos los humanos, oh soberano de la tierra. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Jaya shiva svayambho pashupate cantada por Devaki Pandit en Sarkarverse
- Escucha la canción Jaya shiva svayambho pashupate cantada por un artista desconocido en Sarkarverse