Diferencia entre revisiones de «Canción 2149 Kabe tumi ásbe priya»
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita») |
m (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse ») |
||
Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2149%20KABE%20TUMI%20A%27SBE%20PRIYA%20PATH%20CEYE%20BASE%20A%27CHI.mp3 canción] Kabe tumi ásbe priya cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2149%20KABE%20TUMI%20A%27SBE%20PRIYA%20PATH%20CEYE%20BASE%20A%27CHI.mp3 canción] Kabe tumi ásbe priya cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión actual - 02:34 7 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Kabe tumi ásbe priya
Patha ceye base áchi Náná sáje vedii sájiye Maner madhu táte d́helechi |
What time will You arrive, Dearheart?
Watching the path, I'm seated. An altar decked with sundry kit, On it I've poured mind's sweetness. |
¿A qué hora Tu llegarás, querido corazón?
Observando el camino, estoy sentado. Un altar adornado con diversas cosas, En él he vertido la dulzura de la mente. |
Mánasa kusumaháre
Gánthiyáchi priitid́ore Jege áchi tomár tare Atandra nayan muchi |
With mental flower-necklace
I have strung upon love's strand, On Your account I'm vigilant, Mopping eyes, sleepless. |
Con un collar de flores mental
He ensartado en la hebra del amor, Por Ti estoy vigilante, limpiando los ojos, sin dormir. |
Jáminiir ei sheś jámete
Ashrute bhejá sájete Ekhano jadi ásite Basite mor káchákáchi |
At this final lookout[nb2] of the night,
With the kit made wet tears by, Even now should You arrive, Kindly sit adjacent. |
En este último mirador[nb 2] de la noche,
Con el kit hecho lágrimas mojadas, Incluso ahora si Tu llegas, siéntate junto a mí. |
Notas
Grabaciones
- Escucha la canción Kabe tumi ásbe priya cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse