Diferencia entre revisiones de «Canción 2091 Ámi dharár dhúlár pare petechi ásan»
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita») |
m (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse ») |
||
Línea 67: | Línea 67: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2091%20A%27MI%20DHARA%27R%20DHULA%27R%20PARE.mp3 canción] Ámi dharár dhúlár pare petechi ásan cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2091%20A%27MI%20DHARA%27R%20DHULA%27R%20PARE.mp3 canción] Ámi dharár dhúlár pare petechi ásan cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] |
Revisión actual - 02:58 7 jul 2024
Letra
Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
---|---|---|
Ámi dharár dhúlár pare petechi ásan
Shaelashikhare tumi tháko Tomár ámár májhe ghor vyavadhán Tabu tumi more sadá dekho |
Upon earth's dust I have been finding seat;
You reside atop the mountain peak. Between us two is a gap extreme, Yet myself always please do see. |
Sobre el polvo de la tierra he encontrado asiento;
Tú resides en la cima de la montaña. Entre nosotros dos hay una brecha extrema, Sin embargo, a mí siempre veme por favor. |
Cái ná ámi tumi neve eso
Cái ná dúre theke háso Cái ámi more tumi t́ene náo Ámáre tomár káche rákho |
I do not want You to arrive below,
Nor do I want You to smile from remote. I want that You should pull me close... Please keep me near to Thee. |
No quiero que Tú llegues abajo,
Ni quiero que Tú sonrías desde lejos. Quiero que Tú me acerques... Por favor mantenme cerca de Ti. |
Ámi srśt́a tumi mor sraśt́á
Ámi drshya tumi mor draśt́á Tuccha haleo ámi tava visheśań Anurodha more bhulo náko |
I am fabricated, and You are my creator;
I am a spectacle, and You are my observer. Even though I be puny, I am Your feature... My entreaty: Do not forget me. |
Soy fabricado, y Tú eres mi creador;
Soy un espectáculo, y Tú eres mi observador. Aunque sea insignificante, soy Tu rasgo... Mi súplica: No me olvides. |
Notas
- ↑ Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo
Grabaciones
- Escucha la canción Ámi dharár dhúlár pare petechi ásan cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse