Diferencia entre revisiones de «Canción 1673 Megher gáye rauṋ dhareche»

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
m (Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»)
m (Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse »)
 
Línea 67: Línea 67:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1673%20MEGHER%20GA%27YE%20RAUNGA%20DHARECHE.mp3 canción] Megher gáye rauṋ dhareche cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1673%20MEGHER%20GA%27YE%20RAUNGA%20DHARECHE.mp3 canción] Megher gáye rauṋ dhareche cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse
 
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión actual - 21:33 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Megher gáye rauṋ dhareche

Ravir priiti ki e

Shishirkańá jhalmaliye

Ot́he áji kii niye

On cloud's body color has fastened;

Can this be the sun's affection!

Dewdrop, having sparkled,

Rises now, bringing what?

Sobre el cuerpo de la nube se ha abrochado el color;

¿Puede ser esto el afecto del sol?

Gota de rocío, habiendo brillado,

se eleva ahora, trayendo ¿qué?

Surabhi je phule áche

Nijer tá nay phul bujheche

Saorabh je bhare diyeche

Gaorav táke jániye

In the bloom a fragrance is present;

Not its own, the blossom has fathomed.

He Who has infused that sweet scent,

Let it be known, to Him goes the credit.

En la flor una fragancia está presente;

No es propia, la flor ha penetrado.

Aquel que ha infundido esa dulce fragancia,

Que se sepa, a Él va el crédito.

Madhu je áj buke bhará

Vishvasabháy svayamvará

Halo se tár guńe bhará

Tári giiti shuniye

In breast, the honey that today is laden;

Mid a cosmic assemblage, it is self-sufficient.

By His attributes made full,

Song of Him only is heard.

En el pecho, la miel que hoy se carga;

En medio de un cósmico ensamblaje, es autosuficiente.

Por Sus atributos hecha plena,

Sólo de Él se escucha el canto.

Notas

  1. Traducido por Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escucha la canción Megher gáye rauṋ dhareche cantada por Krishna Dutta en Sarkarverse