Diferencia entre revisiones de «Canción 0719 Kabe ámi báire elum»
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita» |
m Texto reemplazado: «en Sarkarverse\n» por «en Sarkarverse » |
||
| Línea 79: | Línea 79: | ||
==Grabaciones== | ==Grabaciones== | ||
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___719%20KABE%20A%27MI%20BA%27HIRE%20ELUM.mp3 canción] Kabe ámi báire elum cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | *Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___719%20KABE%20A%27MI%20BA%27HIRE%20ELUM.mp3 canción] Kabe ámi báire elum cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]] | |||
Revisión actual - 21:04 6 jul 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Kabe ámi báire elum
Tomári gán geye Bhule gechi se kon prahar Kon rauṋe ráuṋá priitid́or Kon prerańáy kon eśańay Sumukhe tákiye |
Long ago outside I've come,
Singing only Your song. Forgotten have I the hour that was And the color of Your fair strand of love. With what inspiration and ambition Was I looking forward? |
Hace tiempo fuera he venido
cantando sólo tu canción. He olvidado la hora que fue Y el color de Tu hermosa hebra de amor. Con qué inspiración y ambición Miraba hacia adelante? |
| Hayto takhan megher áṋdhár
Hayto bá váner kharadhár Hayto sedin ráte dine Keu chilo ná ceye |
Perhaps, at that time, the clouds were dark;
Or maybe the floodtide was harsh. Perhaps at that time, that night or day, None else was there to take my place. |
Tal vez, en ese momento, las nubes eran oscuras;
O tal vez la marea era dura. Tal vez en ese momento, esa noche o ese día, Nadie más estaba allí para ocupar mi lugar. |
| Pather káṋt́ár páne ceye
Hayto bá keṋdechi bhaye Hayto vipad tuccha kare Calechi egiye |
Looking at the thorns along my way,
Maybe I wept out of dismay. Perhaps, holding danger in contempt, I have marched ahead. |
Mirando las espinas a lo largo de mi camino,
Tal vez lloré de consternación. Tal vez, despreciando el peligro, He marchado adelante |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Escucha la canción Kabe ámi báire elum cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse