Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 2227 |
sandbox 2228 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Nityaprema Aguirre </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Nityaprema Aguirre </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Sheś halo jata káṋdá hásá | ||
Jata ásá jáoyá | |||
Tomáke peye tomáke niye | |||
Púrńa halo jata páoyá | |||
| | |An end was there; all the tears and laughter, | ||
All coming and going whatsoever... | |||
Having found and made You mine, | |||
Every gain was fulfilled. | |||
|''' | |'''Un final estaba allí; todas las lágrimas y risas,''' | ||
''' | '''todas las idas y venidas...''' | ||
''' | '''Habiéndote encontrado y hecho mío,''' | ||
''' | '''Toda ganancia se cumplió.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Ájiivan shudhu cáhiyá giyáchi | ||
Deoyár kathá bhule ná bhevechi | |||
Tomáke peye áj bujhiyáchi | |||
Paoyáte nihita áche deoyá | |||
| | |Throughout life, I've been only supplicating; | ||
By mistake, I've not thought about donating. | |||
After getting You today, I have perceived: | |||
Inside getting, giving lies hid. | |||
|''' | |'''A lo largo de la vida, sólo he suplicado;''' | ||
''' | '''Por error, no he pensado en donar.''' | ||
''' | '''Después de conseguirte hoy, he percibido:''' | ||
''' | '''Dentro del recibir, se esconde el dar.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Ámár ámi-ke diiyá diyáchi | ||
Tabei prabhu tomáke peyechi | |||
Liilá kare jáo eśańá jágáo | |||
Játe mit́e jáy sab cáoyá | |||
|I | |My ego I've laid down as an offering; | ||
Then alone, Lord, Yourself I've received. | |||
Go on making [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|liila]], longing awaken, | |||
So that all asking gets settled. | |||
| ''' | | '''Mi ego he puesto como ofrenda;''' | ||
''' | '''Entonces solo, Señor, a Ti mismo he recibido.''' | ||
''' | '''Sigue haciendo que se despierte del pasatiempo, el anhelo,''' | ||
''' | '''Para que todo lo que pida se resuelva.''' | ||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 68: | Línea 68: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/ | * Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2228%20SHES%27A%20HOLO%20JATA%20KA%27NDA%27%20HA%27SA%27.mp3 canción] Sheś halo jata káṋdá hásá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse | ||
[[Canción | [[Canción 2228 Sheś halo jata káṋdá hásá]] | ||
Revisión del 17:59 30 may 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Sheś halo jata káṋdá hásá
Jata ásá jáoyá Tomáke peye tomáke niye Púrńa halo jata páoyá |
An end was there; all the tears and laughter,
All coming and going whatsoever... Having found and made You mine, Every gain was fulfilled. |
Un final estaba allí; todas las lágrimas y risas,
todas las idas y venidas... Habiéndote encontrado y hecho mío, Toda ganancia se cumplió. |
| Ájiivan shudhu cáhiyá giyáchi
Deoyár kathá bhule ná bhevechi Tomáke peye áj bujhiyáchi Paoyáte nihita áche deoyá |
Throughout life, I've been only supplicating;
By mistake, I've not thought about donating. After getting You today, I have perceived: Inside getting, giving lies hid. |
A lo largo de la vida, sólo he suplicado;
Por error, no he pensado en donar. Después de conseguirte hoy, he percibido: Dentro del recibir, se esconde el dar. |
| Ámár ámi-ke diiyá diyáchi
Tabei prabhu tomáke peyechi Liilá kare jáo eśańá jágáo Játe mit́e jáy sab cáoyá |
My ego I've laid down as an offering;
Then alone, Lord, Yourself I've received. Go on making liila, longing awaken, So that all asking gets settled. |
Mi ego he puesto como ofrenda;
Entonces solo, Señor, a Ti mismo he recibido. Sigue haciendo que se despierte del pasatiempo, el anhelo, Para que todo lo que pida se resuelva. |
Notas
- ↑ Traducido por Nityaprema Aguirre
Grabaciones
- Escucha la canción Sheś halo jata káṋdá hásá cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse