Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Canción 2313 Ajánári sure báṋshii púre púre»

De Sarkarverse Wiki
Manika (discusión | contribs.)
song 2313 created
 
m Texto reemplazado: «(.+)$» por «$1\nCategory:Canciones de Prabhat Samgiita»
Línea 67: Línea 67:


==Grabaciones==
==Grabaciones==
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2313%20Ajanari%20sure%20banshii%20pure%20pure.mp3 canción] Ajánári sure báṋshii púre púre cantada por un artista desconocido en Sarkarverse
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2313%20Ajanari%20sure%20banshii%20pure%20pure.mp3 canción] Ajánári sure báṋshii púre púre cantada por un artista desconocido en Sarkarverse\n[[Category:Canciones de Prabhat Samgiita]]

Revisión del 19:14 6 jul 2024

Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español[nb 1]
Ajánári sure báṋshii púre púre

Ke go tumi ele mor mane

Jániye ásoni ese jánáoni

Tandrá bháuṋgále shiharane

Flute ever-filled with a tune of mystery,

Who are You that came into my psyche!

You arrived without notice, having come You gave no tip;

But with a thrill You demolished lethargy.

Flauta siempre plena de una melodía misteriosa,

¿Quién eres Tú que entraste en mi psique?

Llegaste sin anunciarlo, habiendo venido no diste aviso;

Pero con una sacudida Tú derribaste el letargo.

Prathame kichui bhávite párini

Kii je haye gelo ábháso páini

Tárpare dhiire anubhúti ghire

Ut́háiyá dile spandane

At first I could not think a bit;

What occurred, I received not a hint.

Afterward, gradually, around a feeling,

Through vibration You allowed ascending.

Al principio no podía pensar ni un poco;

De lo ocurrido, no recibí ni un indicio.

Después, gradualmente, alrededor de un sentimiento,

A través de la vibración Tú permitiste ascender.

E anubhútir tulaná mele ná

E shudhu tava ahetukii karuńá

Sakal jukti apará shakti

Carańe lut́áy hár mene

This sensory perception fits no comparison;

It is just Your undeserved compassion.

All capacity worldly and all logic,

Admitting defeat, they grovel at Your feet.

Esta percepción sensorial no tiene comparación;

Es sólo Tu inmerecida compasión.

Toda la capacidad mundana y toda lógica,

Admitiendo la derrota, se postran a Tus pies.

Notas

  1. Traducido por Yogendra Osegueda

Grabaciones

  • Escucha la canción Ajánári sure báṋshii púre púre cantada por un artista desconocido en Sarkarverse\n