Diferencia entre revisiones de «Usuario:Manika/zona de pruebas»
sandbox 2268 |
sandbox 2269 |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
!Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia </ref> | !Traducción al español<ref group="nb">Traducido por Hari Balcacer Garcia </ref> | ||
|- | |- | ||
| | |Arúp tomár rúper liiláy | ||
E kii dolá dile | |||
Maner májhe rauṋ lágále | |||
Manke jine nile | |||
| | |By Your [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|play]] of form, oh the Formless, | ||
What is this [[wikipedia:Litter_(vehicle)#Indian_subcontinent|palanquin]] You bequeathed? | |||
Mid the mind color You did smear; | |||
Mentality You seized. | |||
| ''' | | '''Por Tu juego de formas, oh el Sin Forma,''' | ||
''' | '''¿Qué es este palanquín que has legado?''' | ||
''' | '''En medio de la mente Tú manchaste de color;''' | ||
''' | '''Te apoderaste de la mentalidad.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Já chilo mor gopaniiya | ||
Tái je halo tomár priya | |||
Agocare thare thare | |||
Maner kali phot́ále | |||
| | |For me what had been in private, | ||
Your | Only that became Your favorite. | ||
Layer after layer, stealthily, | |||
You made bloom the buds of psyche. | |||
| ''' | | '''Para mí lo que había sido en privado,''' | ||
'''Tu | '''Sólo eso se convirtió en Tu favorito.''' | ||
''' | '''Capa tras capa, sigilosamente,''' | ||
''' | '''Hiciste florecer los brotes de la psique.''' | ||
|- | |- | ||
| | |Úrdhvapáne drśt́i je jáy | ||
Kon atithir ásár ásháy | |||
Ná jáná kár bhálabásáy | |||
Rauṋer pradiip jvele | |||
|Skyward the line of sight travels, | |||
Hoping for arrival of which Guest, | |||
Mysterious, by Whose fondness, | |||
Lamp of hues was lit? | |||
| | | '''Hacia el cielo viaja la línea de visión,''' | ||
'''Esperando la llegada de qué Invitado,''' | |||
'''Misterioso, por el cariño de Quién,''' | |||
'''¿La lámpara de matices se encendió?''' | |||
|} | |} | ||
== Notas == | == Notas == | ||
| Línea 80: | Línea 68: | ||
== Grabaciones == | == Grabaciones == | ||
* | * Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible. | ||
| Línea 86: | Línea 74: | ||
[[Canción | [[Canción 2269 Arúp tomár rúper liiláy]] | ||
Revisión del 05:33 14 mar 2024
Letra
| Escritura romana | Traducción al inglés | Traducción al español[nb 1] |
|---|---|---|
| Arúp tomár rúper liiláy
E kii dolá dile Maner májhe rauṋ lágále Manke jine nile |
By Your play of form, oh the Formless,
What is this palanquin You bequeathed? Mid the mind color You did smear; Mentality You seized. |
Por Tu juego de formas, oh el Sin Forma,
¿Qué es este palanquín que has legado? En medio de la mente Tú manchaste de color; Te apoderaste de la mentalidad. |
| Já chilo mor gopaniiya
Tái je halo tomár priya Agocare thare thare Maner kali phot́ále |
For me what had been in private,
Only that became Your favorite. Layer after layer, stealthily, You made bloom the buds of psyche. |
Para mí lo que había sido en privado,
Sólo eso se convirtió en Tu favorito. Capa tras capa, sigilosamente, Hiciste florecer los brotes de la psique. |
| Úrdhvapáne drśt́i je jáy
Kon atithir ásár ásháy Ná jáná kár bhálabásáy Rauṋer pradiip jvele |
Skyward the line of sight travels,
Hoping for arrival of which Guest, Mysterious, by Whose fondness, Lamp of hues was lit? |
Hacia el cielo viaja la línea de visión,
Esperando la llegada de qué Invitado, Misterioso, por el cariño de Quién, ¿La lámpara de matices se encendió? |
Notas
- ↑ Traducido por Hari Balcacer Garcia
Grabaciones
- Actualmente no hay ningún archivo de audio disponible.